Transcribed by Dianna and proof read by Sue
I did this page in 2004, as part of a ILGenWeb Project. Our goal was to have this project for each county in Illinois. The past 4 years many counties were not done because there is no coordinator or its coordinator was too busy. So I volunteered to do some of them (and will be doing more).
Lucky for me, Sue volunteered to proof read all the pages as I finish them. Like most old documents, these are very hard to read. It took the best of one's ability to transcribe and proof read the data (but we did it! ha!). Sometimes names were spelled wrong and the numbers were hard to make out. But I am a strong believer to display "as it is written" and this is another example of that. When Sue and I were in doubt, the text or number is italic. If it was impossible, a dash (-) is used.
Many thanks to Sue for the hours we spent on the phone at night walking through to proof reading this and the laughs!
Dianna and Sue
Abbreviations used in the 1883 pension roll
The main pages with data as written (linked to individual names on the surnames index above)
|Visit Our Neighbors|